Testo che verrà
inviato:
We, the undersigned, want the slaying of dogs and
cats in South Korea
stopped. Over 2million dogs and cats are killed each year for fraudulent
health myths spread by the dog meat traders. If the Korean government
is
truly committed - as it claims - to reduce animal abuse, then it should
stop immediately all measures designed to legitimize dog meat consumption.
Instead, the Korean government should make sincere efforts to:
Introduce a clear ban on the slaughtering dogs & cats for food
or medicine
Educate the public about the myths of fraudulent dog & cat meat
products
Educate the public about the benefits of eradicating the dog meat
trade
Strengthen and enforce animal protection laws
Traduzione
Con la presente Le chiediamo di fermare il brutale massacro di
cani e gatti in Sud Corea, (impiccagioni, cani e gatti bolliti vivi,
scuoiati vivi e fulminati).
Questi animali sono rinchiusi giorno e notte in piccole gabbie senza
sufficiente spazio per muoversi, defecare, respirare, alcuni di loro
sono morti e in rigor mortis sotto gli altri.
Alcuni cani sono ancora vivi quando escono dal vortice d’acqua
bollente in cui sono gettati, per poi finirli, vengono bruciati, per
rimuovere il resto della loro pelliccia.
I gatti vengono uccisi a bastonate dentro dei sacchi, per poi preparare
zuppe di gatto.
Il Sud Corea ha una “Legge di Protezione degli Animali”
del 1991 ma il governo fa finta di non vedere e lascia che questi
poveri animali siano uccisi in modo tanto crudele. Nel Sud Corea,
più di 6000 ristoranti offrono carne di cane e gatto nei loro
menu.
Ogni anno oltre 2 milioni di cani e di gatti vengono uccisi in modo
brutale per soddisfare il bisogno di mangiare carne di gatto e cane.
Questo deve essere fermato!
EVENTUALE COMMENTO
AGGIUNTIVO
FIRMA
COGNOME *campo obbligatorio
NOME *campo obbligatorio
CITTA' *campo obbligatorio
INDIRIZZO E-MAIL *campo obbligatorio
Questa mail verrà inviata ai seguenti indirizzi:
President Roh Moo-hyun
Blue House
1 Sejongno, Jongno-gu
Seoul, South Korea 110-050
webmaster@president.go.kr
webmaster@korea.net
Prime Minister Lee Hae-chan
Central Government Complex
77-6 Sejongno, Jongno-gu
Seoul, South Korea 110-050
Tel: 82-2-737-0094
Fax : 82-2-737-0109
m_opm@opm.go.kr
Minister Kim Kuen-Tae
The Ministry of Health and Welfare
Central Government Complex
1 Jungang-dong, Kwacheon-city, Kyeongki-do
South Korea 427-721
wmaster@mohw.go.kr
Minister Lee Chang-dong
Ministry of Culture and Tourism
82-1 Sejongno, Jongno-gu
Seoul, South Korea 122-704
Tel: 82-2-3704-9740
Fax: 82-2-3704-9749
help@mct.go.kr
Ricordiamo che ai sensi del Decreto
legislativo 196/03, le informazioni fornite sono raccolte e trattate
per le sole finalità dell’OIPA Italia Onlus. In ogni
momento potrete rivolgervi all’OIPA Italia Onlus per consultare,
modificare, oppure opporvi al trattamento dei dati