FERMIAMO LA BRUTALE UCCISIONE DI CANI E GATTI IN SUD COREA

Testo che verrà inviato:
We, the undersigned, want the slaying of dogs and cats in South Korea
stopped. Over 2million dogs and cats are killed each year for fraudulent
health myths spread by the dog meat traders. If the Korean government is
truly committed - as it claims - to reduce animal abuse, then it should
stop immediately all measures designed to legitimize dog meat consumption.
Instead, the Korean government should make sincere efforts to:
Introduce a clear ban on the slaughtering dogs & cats for food or medicine
Educate the public about the myths of fraudulent dog & cat meat products
Educate the public about the benefits of eradicating the dog meat trade
Strengthen and enforce animal protection laws

Traduzione
Con la presente Le chiediamo di fermare il brutale massacro di cani e gatti in Sud Corea, (impiccagioni, cani e gatti bolliti vivi, scuoiati vivi e fulminati).
Questi animali sono rinchiusi giorno e notte in piccole gabbie senza sufficiente spazio per muoversi, defecare, respirare, alcuni di loro sono morti e in rigor mortis sotto gli altri.
Alcuni cani sono ancora vivi quando escono dal vortice d’acqua bollente in cui sono gettati, per poi finirli, vengono bruciati, per rimuovere il resto della loro pelliccia.
I gatti vengono uccisi a bastonate dentro dei sacchi, per poi preparare zuppe di gatto.
Il Sud Corea ha una “Legge di Protezione degli Animali” del 1991 ma il governo fa finta di non vedere e lascia che questi poveri animali siano uccisi in modo tanto crudele. Nel Sud Corea, più di 6000 ristoranti offrono carne di cane e gatto nei loro menu.
Ogni anno oltre 2 milioni di cani e di gatti vengono uccisi in modo brutale per soddisfare il bisogno di mangiare carne di gatto e cane.
Questo deve essere fermato!


EVENTUALE COMMENTO AGGIUNTIVO

FIRMA
COGNOME *campo obbligatorio

NOME *campo obbligatorio

CITTA' *campo obbligatorio

INDIRIZZO E-MAIL *campo obbligatorio


Questa mail verrà inviata ai seguenti indirizzi:

President Roh Moo-hyun
Blue House
1 Sejongno, Jongno-gu
Seoul, South Korea 110-050
webmaster@president.go.kr
webmaster@korea.net

Prime Minister Lee Hae-chan
Central Government Complex
77-6 Sejongno, Jongno-gu
Seoul, South Korea 110-050
Tel: 82-2-737-0094
Fax : 82-2-737-0109
m_opm@opm.go.kr

Minister Kim Kuen-Tae
The Ministry of Health and Welfare
Central Government Complex
1 Jungang-dong, Kwacheon-city, Kyeongki-do
South Korea 427-721
wmaster@mohw.go.kr

Minister Lee Chang-dong
Ministry of Culture and Tourism
82-1 Sejongno, Jongno-gu
Seoul, South Korea 122-704
Tel: 82-2-3704-9740
Fax: 82-2-3704-9749
help@mct.go.kr

Ricordiamo che ai sensi del Decreto legislativo 196/03, le informazioni fornite sono raccolte e trattate per le sole finalità dell’OIPA Italia Onlus. In ogni momento potrete rivolgervi all’OIPA Italia Onlus per consultare, modificare, oppure opporvi al trattamento dei dati